Ритуальные жертвы
Часть 2. Свободные радикалы
14. Свободные радикалы. Другие.
Отель "Индиго" стоит слишком близко к бывшему дому Ребекки, к Ласеллю, так что вампирше временами случается чувствовать отголоски, казалось бы, ушедшей в Лету боли от, невзначай брошенных кем-то из гостиничной обслуги или, сменяющих друг друга, постояльцев, приехавших в Ньютон, чтобы навестить учеников, беглых слов о ее прошлой отринутой, жизни. Но в этой "затрапезной ночлежке", исходя из слов Клауса, "все же лучше, чем в доме", в любом из домов, где они раньше жили порознь, но все же вдвоем. Коттедж в проезде Склона Горящего Холма сам по себе один сплошной комок воспоминаний, о нем пришлось забыть сразу же после похорон Тьерри, Ребекка просто не могла туда вернуться, даже ее вещами - упаковкой и перевозкой – с неохотой, но занялся лично Клаус. А казалось бы, безобидный дом на Лощинной приобрел иное свойство – стал бесконечной полосой препятствий, когда один вид люстры на потолке хозяйской спальни вгонял в слезы сестру, что в свою очередь, если и возбуждало, то только бешенство у брата. С гостевыми спальнями тоже не сложилось - во всех комнатах были обнаружены совершенно идентичные друг другу потолки. Чтобы спасти рассудок Ребекки и потенцию Клауса, на семейном совете из 2-х мертвых душ было рассмотрено и решено: переезд в новый дом и как можно скорее. Задавшись этой целью, Майклсоны решили все же не форсировать события – мерить семь раз и только после обрубать концы. Однако, когда на следующий вечер, оставив мастерскую, Клаус спустился вниз за бокалом вдохновения и пинтой свежей крови, он заметил сестру, лежащей в позе эмбриона на полу гостиной, с остекленевшим взглядом, застывшим на экране неразведенного камина, событиям был предан срочный ход и в тот же вечер Майклсоны покинули свой старый дом без сожалений и щемящей сердце ностальгии по былым прекрасным дням.
Ни в одном из Ньютонских отелей не было даже унылых люксов, не то что подобающих апартаментов, но Ребекка твердо решила никуда не уезжать, так что Клаус просто снял на свое имя весь 5, он же последний, этаж бутик-отеля Индиго и снова занялся сборами вещей, которые всего через неделю были переправлены на арендованный по случаю склад. Глава была дописана, а с нею завершился и весь том истории с учебой и самостоятельной жизнью, временно эмансипировавшейся, Ребекки, пришла пора искать достойное совместное жилище.
Отбрасывая дом за домом, парочка древних упырей устанавливала и тут же лихо била свои же собственные рекорды в области снобизма. Устав довольствоваться малым, Майклсоны, зажатые на 5 этаже отеля со статусом «печальных 3 звезды», на этот раз хотели сразу и всего. Поскольку средства позволяли им купить, фигурально выражаясь, не только старинный европейский замок, но и страну, ютившую его, размах у поисков был задан грандиозный. Подобной ярмарки тщеславия Ньютон не видел со времен приезда первых поселенцев, считавших, что они цари земли и воплощенные боги для коренных народов - чумазых голозадых дикарей.
Но если цель и деньги совместить в одном сосуде, то чудо рано или поздно, наконец, произойдет. И двухэтажный особняк на улице Лугового ручья был скупо признан Клаусом как "годный" и утвержден не менее скупым по тексту, но куда более эмоциональным, судя по улыбке и сияющему взгляду, "да!" Ребекки, сопровожденным придыханием от крайнего восторга. Вампиры не владеют частной собственностью, побочные эффекты вечности бюрократического толка, зато их депозитный банк с рачительной готовностью взялся за процедуру приобретения имущества, с последующей передачей в долгосрочный лизинг своим наивернейшим депонентам, поставившим на ноги уже несколько банкирских поколений.
Завершение процесса переезда забрезжило на горизонте и, отмечая событие подобного масштаба, с подобающим случаю размахом, Майклсоны, целовавшиеся на полу одного из номеров своего этажа, были прерваны бесцеремонным стуком в дверь.
- Там же висит табличка "не беспокоить"... - со вздохом, отрываясь от поцелуев в шею сестры, Клаус крикнул в сторону двери - Проваливай, если жизнь не надоела!
Но в дверь снова постучали.
- Какой извращенный способ самоубийства выбрала доставка в номер или горничная по этажу, - Клаус снова поцеловал Ребекку, которая крепко держала брата за отвороты расстегнутой рубашки, не позволяя сорваться с места и свернуть тонкие шеи своим непрошеным гостям. За дверью было двое, их выдало нескладное дыхание: один дышал прерывисто, как перепуганная мелкая зверушка, другой же вдыхал и выдыхал настолько равномерно и спокойно, как будто вовсе и не человек дышал за дверью, а больничный аппарат для интубации качал животворящий воздух своими бледными стерильными мехами.
В замочной скважине - разъеме для магнитной карты - тихонько пискнул ключ и засветилась лампочка "открыто". Взбешенный Ник вскочил на ноги, чтобы лицом к лицу увидеть... старшего брата собственной персоной.
За его спиною мялся бледный коридорный, сливавшийся лицом по цвету с пастельно-зеленой штукатуркой стен отеля.
- Не беспокойтесь, я не помешаю. Поверьте, а если хотите – войдите и лично проверьте, мне отлично знаком господин… Морган. Не так ли, Никлаус? – вопросительно вскинув брови, смотрел на младшего брата Эллайджа.
Если бы Ребекка могла провалиться сквозь пять этажей и земную кору в самый центр Земли - окажись он ядром, или адом, или черной дырой в новый мир - она крутнулась бы резвым волчком и сейчас бы неслась строго вниз, в глубину. Удалялась от чувства позора, охватившего ее от макушки до пят в тот момент, когда в номер вошел старший брат и увидел ее на ковре, где секунду назад ее целовал в шею Ник, где ее целовал родной брат.
- Эллайджа… - вот и все, что смогла выжать из онемевшего горла Ребекка.
- Сестра, - улыбнулся Эллайджа в ответ.
В лобби отеля пила кофе Хейли. Вся эта история становилась очередным витком мелодрамы для, разжиревших на заказной пицце и китайской еде, провинциальных домохозяек. Он [Эллайджа] еще бы на письмо в бутылке купился, подписанное скромным анонимом "доброжелатель"!
Кто-то, кого он когда-то где-то знал, сообщил, что недавно видел там, где когда-то они всей семьей жили вместе, объявились его брата и сестра, похоже, возможно [этот кто-то был почти что уверен, что зрение его не подвело]. И мужчина, поверивший в этот набор условных предполагаемых "-то", считает себя "существом по крайней мере разумным". Он [здесь снова Эллайджа] с тем же успехом мог приобрести в бакалее спортивные лотерейки, с надеждою выиграть, если не поездку в Париж, то хотя бы утешительный приз - розовые садоводческие грабли.
Но администратор подтвердил - супруги Морган и Майклсон снимают пятый этаж отеля. Сегодня здесь администратор подтвердил. А в скольких отелях, уютных семейных мотелях и риэлторских службах славного штата Массачусетс им сообщали - "простите, ничем не можем помочь"?! Да они бы по запаху их быстрее нашли, чем по сверхточной наводке "Я видел как из Орлеана они улетали куда-то в Массачусетс!" Вот Хейли, к примеру, видела зебру в одном зоопарке Монтаны, но в Африку ей до сих пор не хотелось лететь! Мало того, что они их искали почти 3 месяца кряду, так теперь Эллайджа решил «нанести им визит», супружеской паре Морган и Майклсон на, снятом ими, 5-том поднебесном этаже. И здравый смысл Хейли не смог достучаться до пресловутого рассудка Эллайджи: все хорошо, они живы, оставь им открытку и поехали домой, дай людям свободно дышать! Но нет, "мы – семья! ", вот с такими словами и совершаются самые страшные в мире ошибки! Нет ничего печальней последствий благих намерений, уж Хейли не знать. Нет, пусть сходит, посмотрит, порвет себе душу немножко, они ведь там в шашки Го играют, повесив на дверь табличку «не беспокоить», никак не иначе!
- Еще кофе? - одна из горничных проявила инициативу, и теперь слонялась по лобби с кофейником в руке, то и дело подливая горячий напиток в малюсенькую чашечку Хейли. Кто вообще пьет кофе из таких, канарейки и белые крысы на обеде у Безумного Шляпника?
- Уже, - ответила Хейли и протянула девушке в стандартной гостиничной униформе пустую белую чашку. Приняв тару, горничная с легким кивком ушла куда-то в сторону ресторана. Крепко их здесь Клаус всех держит. Вся обслуга хорошо, что не марширует, распевая хвалебные гимны во славу своих драгоценнейших постояльцев. Все до одного под внушением. Но для Эллайджи это пустячное дело, он вежливо попросил проводить его в номер новоявленных молодоженов одного из мелких коридорных, который все пятился и пятился от него, пока не уперся спиной в двери лифта и некуда стало бежать. Эллайджа нажал кнопку вызова и мальчишка, чуть не упав на ковровую дорожку кабины, продолжил пятиться до самой задней стены, тогда вампир зашел за ним следом и нажал кнопку 5-го этажа. Покомнатный обход он им что ли устроит? Но раз криков и падающих из окон тел пока не наблюдается, значит воссоединение семьи проходит благополучно. Тяжело вздохнув, Хейли взяла один из журналов у стойки портье и принялась читать о чудесах выпекания органических цельнозерновых черничных пирогов без сахара, яиц и глютена.
- Можешь быть свободен, мальчик, - Эллайджа протянул коридорному свернутую 50-ти долларовую купюру и закрыл за собой дверь номера 503.
Ребекка рывком встала с пола, пытаясь расправить измятое платье и хоть как-то прикрыть растрепанными волосами свою шею, на которой багрились две аккуратные дырочки от свежих укусов. Вчера они с Ником пытались раздвинуть рамки дозволенного чуть пошире, так что сегодня на них обоих красовались следы от наиболее успешных экспериментов.
- Брат, - обратился Клаус к Эллайдже, инстинктивно пытаясь закрыть собою Ребекку. Ей показалось, что жест был приятным и милым, и потому - очень странным, а сам Клаус боялся, что карточный домик его лжи вот-вот будет пущен по ветру, стоит только Эллайдже легонько подуть в сторону, обомлевшей от страха, Ребекки.
- Стало быть, ты теперь Морган, Никлаус?
- Поклонники одолели, пытаюсь скрываться под псевдонимом, не теряя при этом основы: Майклсон или Морган, не все ли равно, что там, что там заглавная «М».
- Ловко придумано, а ты, Ребекка, теперь тоже Морган из соображений конспирации?
- Она все еще Майклсон, - ответил за сестру Клаус, - иначе бы ты сейчас здесь не стоял.
- Эллайджа... - едва слышно прошелестела пересохшими губами Ребекка.
- Ребекка! - все еще закрывая сестру собой, оборвал ее грубее, чем следовало, Клаус.
Эллайджа вопросительно вскинул брови.
Но Ребекка была так подавлена всем происходящим, что ни грубость Ника, ни справедливое удивление старшего брата, не произвели на нее должного впечатления. Она все еще мечтала провалится сквозь землю. И тут же Эллайджа воплотил ее мечты.
- Прошу тебя оставить нас, сестра, мне нужно обсудить кое-какие спорные моменты с Никлаусом наедине.
Ребекка молчала, переводя растерянный взгляд с одного, старшего брата, на другого, среднего, с которым ее и застал на горячем присно помянутый старший брат.
Клаус кивнул.
- Ступай пока в холл, выпей горячего кофе или чаю со льдом, а я скоро спущусь к тебе, сестра, - улыбнулся Эллайджа, робеющей как девочка-подросток, которой она и была, посеревшей от страха Ребекке. И та двинулась в путь, обогнув по дуге, стоявшего нерушимою скалой, Клауса. Возле Эллайджи вампирша остановилась - брат повернулся к ней, чтобы обнять - и позволила крепко прижать себя к холодной груди, облаченной в привычные ей пиджак и рубашку. Самый старший ампир был в одном из своих безупречных строгих костюмов. Поцеловав сестру во впалую щеку сухим родственным поцелуем, Эллайджа легко отстранил ее от себя и снова велел:
- Ступай.
Не став спорить с судьбою, Ребекка, молча и не оглядываясь на Клауса, покинула 503 номер.
Хейли уже точно знала, что полную ерунду с кислой черничной начинкой можно приготовить из цельнозерновой муки без глютена, сахара и яиц, когда створки одного из гостиничных лифтов разъехались в стороны, выпуская в лобби Ребекку.
- Ребекка, - отбросив журнал на ближайший диванчик, позвала волчица, вставая из удобного рыжего кресла.
- Волк-бродяжка? - искренне удивилась вампирша, увидев у одной из фальшивых мраморных колон, поддерживающих свод фойе, Хейли как-там-ее из Монтаны.
- И ты ничего ей не сказал, - резюмировал Эллайджа, как только за Ребеккой закрылись двери, удаляющегося вниз, лифта.
- Эллайджа… - не скрывая раздражения, начал Клаус, но брат жестом его оборвал.
- Ты ведь понимаешь, какой катастрофой закончится этот приятный домашний четверг?
- Не дерзи мне, Эллайджа, и серебряные кинжалы, и пепел, и кол из белого дуба - при мне!
- Хочешь схватки, Никлаус? Прошу, нападай, это будет не первая драка, в которой я тебя одолею, брат, пусть даже посмертно, если ты, и правда, осмелишься пустить в ход тот кол. Ведь как ты все это объяснишь моей сестре? Пообещав ей спуститься к беседе, я напал на тебя, защищая ее добродетель? Не смотря на некоторую наивность Ребекки, даже она не настолько глупа.
- Она меня любит, таким, какой я есть, без оговорок, - Клаус молниеносно перешел от нападения к защите, скрестив руки на голой груди и воинственно выпятив подбородок.
- Лгуном? Имею большие сомнения на предмет этого вопроса.
- Эллайджа! – прорычал ощетинившимся волком Клаус на старшего брата, но тот был все так же спокоен и абсолютно непроницаем, что еще сильней распаляло, вызывая яростную дрожь в конечностях – Клаус сжал кулаки.
- Никлаус, не рычи на меня, я не барышня с пирожками в крзинке, не забоюсь твоих острых клыков, большой злой серый волк - статичность Эллайджи была воистину несокрушимой.
- Эллайджа, будет этих разговоров, пойди, обними Ребекку на прощание и отправляйся домой.
- Разговоров с тобой, брат, действительно будет, но оставить Ребекку в неведении - нет, прости, этой подлости я не совершу.
- В чем подлость, она меня любит! Правда - не имеет значения, она несущественна, брат!
- Даже так? Она настолько малозначима, что не услышав ее из моих уст, ты за тысячу лет так и не осмелился коснуться Ребекки, предложив ей любить тебя таким, каков ты есть, без оговорок? – Легко обернул оружие младшего брата против него самого, далеко не всегда благородный, Эллайджа.
- Брат! - защита сменилась мольбами, Клаус понял, что в этой войне проиграл, но Эллайджа так часто прощал ему слабости, может, и в этот раз он поймет...
- Никлаус, Никлаус... Почему же тебя ничему жизнь не учит, скажи мне, младший единоутробный брат? Ты мог быть счастлив, открыв сам моей сестре правду, пройдя этот путь вместе с ней, дав ей надежду на любовь без примеси страха и боли, но ты выбрал такую дорогу, худшую изо всех возможных дорог...
- Какую дорогу, Эллайджа?
- На которой ты только что все потерял.
- Я не понимаю, о чем ты. Пока мы с тобою здесь... говорим, ничего еще не потеряно, дорогой старший брат.
- Боюсь, что огорчу тебя, Никлаус, но Ребекка сейчас в холле с Хейли.
- Ты связался с этой волчицей? Всю жизнь подобираешь за мною объедки и говоришь, что жизнь ничему не учит меня!
- Полно, Никлаус. Хейли - не твой объедок, она человек. И оборотень.
- Да хоть фея грез, мне-то что?
- Хейли, которая сейчас находится в холле с Ребеккой, все знает о наших семейных секретах и лишь одно ее удивит - неосведомленность в этом вопросе моей младшей сестры. Удивит уже задним числом, если ты понимаешь, о чем я.
- Нет! - крик Клауса слышен всем этажам, был он слышен и в лобби, где Ребекка сидела с застывшим лицом напротив испуганной Хейли, которая все поняла, но только когда, исходя из чистой откровенности и наивной веры в порядочность Клауса, уже проболталась.
Подлинный ураган накрыл, ничего не подозревавший о надвигающейся беде, бутик-отель Индиго.
Прослушать или скачать Youth Group On A String бесплатно на Простоплеер