Ритуальные жертвы


Часть 1. Аморальные уроды



8. Аморальные уроды. Другие.


В доме кричали. Хейли не любила крик, под натиском чужого ора она сама как будто становилась меньше: тело сжималось, устремляя душу в пятки.

- Семейные проблемы, - сообщил, внезапно изменившийся в лице, Эллайджа. Оно и понятно, там, где Хейли слышит просто какофонию из повышенных тонов, чудной социопатов брат прекрасно различает голоса. И, судя по его лицу, суть перебранки в доме была не из приятных, и точно не предназначалась для чужих волчьих ушей. – Оставь себе, пожалуйста, новый мобильный телефон в виде компенсации за сломанную руку. Этот подарок не обязывает совершенно ни к чему, акт чистой доброй воли. Хорошо?

Вампир пытался поскорей спровадить Хейли. Но этот чертов дорогущий телефон нужно вернуть любой ценой богатенькому кровососу, так что волчица предпочла не обращать внимания на толстый и совершенно недвусмысленный намек – поди-ка ты отсюда прочь.

- Мистер Эллайджа, - продолжила тянуть волынку Хейли, но не успела даже рта раскрыть для гневной обличающей тирады, мол «плохо! пусть Вы богаты, но и я себя нашла не на помойке, так что забирайте обратно свою хай-тэк подачку и держитесь от меня подальше», как дверь террасы отлетела в сторону, причем буквально выражаясь, и на лужайку, вслед за дверью, выскочила фурия-блондинка.

В один прыжок, скачек, пробежку – как там у вампиров называется сверхскоростное передвижение в пространстве? – она уже стояла рядом с Хейли и Эллайджей, на подъездной дорожке перед дверью гаража. Решила покататься после ссоры?

- Сестра, - страдальчески почти что простонал Эллайджа.

Сестра? Так их не двое, трое: два брата и сестра...

- Ребекка, прошу тебя, останься дома, все это нужно обсудить в кругу семьи.

Подумаешь, какие птицы, мешает она им важные вещи обсуждать! Берите телефон и оставайтесь с Богом, братья-вампиры и сестра Ребекка... Знакомое такое имя, но откуда? Ребекка, Ребекка… И тут память услужливо ввернула воспоминания о ночи секса без любви, и хриплый голос Клауса, шепчущий ей на ухо «Ребекка». Подождите, подождите, это - Ребекка?! Конечно, в мире может быть гораздо больше, чем одна Ребекка, да и какие шансы, что в постели первородный социопат звал Хейли именем собственной сестры?..

- Хейли уже уходит, - сообщил сестре Эллайджа.

Уходит?! Убегает, роняя кеды и собственную честь в глазах кровососущих монстров!

- Да, да, мне надо… в это… в Глейшер… к бабушке… вот так, - волчица запиналась на каждом слове и душой уже была на полпути к горе… к любой горе, лишь бы подальше от семейки Майклсонов.

- Отлично, я подвезу тебя, - Ребекка распахнула перед оторопевшей Хейли дверцу пассажира. – Или на своих двоих удобней?

- Сестра, - Эллайджа корит и голосом, и многозначительным веским взглядом. Ребекка смотрит мимо брата, и даже не на мир вокруг, а будто внутрь самой себя. Но обращается все так же к Хейли.

- Надеюсь, ты не инженю?

- А? – если бы могла, волчица почесала бы за ухом задней лапой. «Растерянность» так и вопил весь ее вид. Мужчин семейства Майклсон Хейли худо-бедно знала, но отрешенная блондинка, предположительно та самая Ребекка, ей встретилась сегодня в первый раз.

- И не эрудит. Садись, раз предлагаю. Отвезу тебя в твой Глейшер по дороге в Калиспелл.

- Глейшер дальше, в сторону Канады.

- И я могу дать Хейли свою машину, - встревоженный Эллайджа явно пытался преломить сложившуюся ситуацию. Бесполезно. Видимо, сестрица Майклсон из того же теста, что и Клаус.

Пусть Хейли и не видела источника проблемы, но нутро предательски скрутило от предощущения опасности, волк чуяла беду за милю, а тут она стояла в двух шагах.

- Значит, сделаю петлю. Садись уже в машину, нелепое дитя Скалистых гор.

- Ребекка, - предпринял последнюю бесплодную попытку достучаться до сестры чудной Эллайджа. Лучше бы он со стеной поговорил.

Уехать с безумной блондинкой – подставить задницу под чужие разборки, остаться – обзавестись бессмертным смертоносным врагом.

Хейли захлопнула за собой дверцу с пассажирской стороны, и серебристый седан тут же сорвался с подъездной дорожки, как будто ждал ее одну, [собственно, да, ее одну Ребекка и ждала]. Вампир смотрела строго на дорогу, волк мимикрировала под среду и тоже уставилась на влажный от утреннего дождя асфальт, ведущий их из бухты Волка к 93 шоссе.

Возможно, Хейли померещилось, но сквозь шум мотора и трение колес о гравий на дороге, от дома странных и пугающих вампиров донесся слабо различимый отголосок дикого рева «КУДА???». И Хейли мысленно взмолилась, чтобы куда угодно, только не сюда.


Съехав в Калиспелле с 93 на 2 шоссе, Ребекка наконец-то выдохнула, и Хейли решила, что и ей теперь позволено дышать, так что шумно втянула носом воздух. В дорогой машине, в марках волк не разбиралась совершенно, но вроде как Кадиллак кабриолет с закрытым верхом, не пахло хвоей или океанским бризом, только кожа, пластмасса и метал. Наверное, так пахнет роскошь. Молчание было не в тягость. Блондинка оказалась на удивление умелым водителем и ориентировалась в местности не хуже самой Хейли, так что, оставив позади озеро Пяти, девочки въехали в Западный Глейшер, свернув с национальной автомагистрали на более узкую Дорогу к Солнцу, совсем недавно открытую после зимнего сезона. Переехав через реку Вилка Равнины по старому арочному мосту из ржавого железа и обветшалого бетона, они направились к озеру МакДональда, которое им предстояло обогнуть по восточному берегу.


Не доезжая до ручья Логана, Ребекка очень странно улыбнулась, с такой улыбкой прыгают с моста или играют в русскую рулетку, а не тихо и спокойно едут по безлюдной Дороге к Солнцу среди Скалистых гор.

- Сейчас я кое-что устрою, так что тебе лучше сойти.

- На полном, блин, ходу?! Я оборотень, а не Терминатор.

Но Ребекка уже бросает руль и, перегнувшись через Хейли, раскрывает дверцу машины с пассажирской стороны - один толчок, и оборотень покатилась по дороге в овраг кювета, поросший невысокою травой.

Педалью газа протыкая днище Кадиллака, Ребекка набирает скорость. Хейли, в крови и ссадинах, встает на шаткие колени, сидя в пыли обочины дороги.

И, досчитав только до 100 из 240, со стороны озера МакДональда вылетает еще один автомобиль. Огромный черный Мерседес несется на той же скорости, что и кабриолет Ребекки, если не быстрее, и силится догнать и обогнать. Дрожащими, разбитыми до мяса о камни и асфальт, руками волчица Хейли закрывает рот. Перед ее глазами на скорости 250 км/час разверзла пасть чужая драма, и это зрелище не для слабонервных девушек из лесной глубинки.

На счет 180 Клаус почти догнал Ребекку на дороге, на 200 они прочно поравнялись, на 220 Мерседес пошел в обгон, на 240 Кадиллак был окончательно подрезан и должен был съезжать, снижая скорость, резко вправо. Но у Ребекки на этот счет, похоже, были свои планы, и, сбросив газ, она нажала тормоз...

Машины не столкнулись, они просто смешались, в безбожно искореженный комок метала в один миг, Хейли даже не успела вскрикнуть. И понеслись вперед и влево, к некрутому повороту, где ручей Логана впадает в устье Сенного ручья. Полет был безобразным и эффектным, такие хорошо снимать в кино, но рейтинг должен быть, как минимум, PG-13.

На несколько минут оба вампира исчезли за стеной огня и дыма, клубящегося над пылающим комком из двух достаточно больших автомобилей, свалившихся на левый берег мелкого Сенного ручья. Хейли даже не успела попытаться встать на ноги в полный рост, как сквозь огонь к дороге метнулись две фигуры, скорее всего целые и не особо поврежденные на вид. Ребекка, очевидно, хотела убежать, но брат ее догнал, схватил за руку и, повернув к себе лицом, взял под мышки как котенка. Еще миг, и ноги вампирши оторвались от земли, а лицо сровнялось по уровню с лицом социопата. Разница в росте у них была не меньше 10 см, так что теперь Ребекка просто болтыхалась в воздухе, повиснув на руках у брата, который что-то говорил, и говорил, а после так затряс сестрицу, что Хейли не на шутку испугалась. То, как Клаус тряс Ребекку, заставило волчицу молча возблагодарить блондинку за свой полет в кювет - раны затянуться, а из лап Клауса она ушла бы только ножками вперед.

О чем он так кричит в ее лицо не слышно. Ребекка слушает, но ничего не отвечает, она безвольная как тряпка, просто висит с открытыми глазами на руках родного брата. И тут случается еще один из актов драмы, правда теперь без скрежета метала и запаха горящих от трения о горную дорогу шин. Социопат впивается губами в губы тряпки и целует так, как будто ест ее живьем. Значит, она – та самая Ребекка. Но тряпка так же молчалива и безвольна, она не отвечает, просто терпит. Насилие. Больше всего на свете Хейли ненавидит насилие над женщинами, так что встать ей помогает одно лишь чувство накатившей злости. На подгибающихся, залитых кровью и изъеложенных в грязи ногах волчица, по ее ощущениям, бежит, хотя на самом деле еле ковыляет к сестре и брату Майклсонам. Хочется кричать, но губы полностью разбиты и плотно слиплись от свернувшейся крови, их не разодрать. Заметив Хейли или просто устав безрезультатно пожирать Ребекку, Клаус метнул в волчицу взгляд-кинжал, но девушка и дальше ковыляла в их сторону. Одна недобрая улыбка и руки, державшие Ребекку как котенка - под мышки, уже лежат на ее шее. Едва заметное движение, глухой противный хруст, и свесив голову на грудь, вампирша падает на землю как мешок с бататом.

Единственная мысль в мозгу волчицы речитативом повторяет "Если он сейчас сломает голову и мне, то я уж точно спустя час не оживу обратно".

Но тут со стороны обзорной площадки Глейшера выезжает автомобиль, за ним другой, их кажется там целая колонна. Возле ручья горят автомобили Майклсонов, поди ворованные оба, а посреди дороги стоит ходячий труп мисс Маршал и мужчина, у чьих ног поперек двоих дорожных разделительных полос лежит растерзанное тело бездыханной старшеклассницы из Полсона, Монтана. Хейли уверена, что Клаус убежит, схватив сестру в охапку. Но он бежит один, к ручью, через него и просто исчезает в лесу с той стороны дороги – там пробежится по горам немного и добро пожаловать в Канаду, адское отродье. Машины замедляют ход, они безумно близко, нужно торопиться, ноги ступают шатко и несмело, но до Ребекки максимум 5 метров.

Когда колонна тормозит у места автокатастрофы, Хейли уже дотаскивает за руку Ребекку до оврага вокруг Логанова ручья, перебравшись через который, будет лес. Люди кричат им что-то вслед, держат в руках мобильные, всем стадом нажимают на кнопки 9-1-1, какой-то доброхот даже пускается в погоню. Но, обернувшись на шаги, волчица наконец-то разрывает слипшиеся губы и обнажает в рыке острые клыки. Бурая кровь течет по подбородку на ее джинсовую куртку и на грязный белый свитер, лежащей в землю ниц, Ребекки. Картина так пугает доброхота, что тот, не озираясь, задом наперед несется в сторону дороги, а Хейли наклоняется к Ребекке, переворачивает на спину и, ухватив за руку посильнее, тащит через густой и мрачный ельник в сторону Лавинного кемпинга, который был когда-то ее домом.



Прослушать или скачать Placebo Song to Say Goodbye бесплатно на Простоплеер